المشكلة المعقدة

المشكلة المعقدة

 

ضمن سلسلة الترجمة من إصدارات اتحاد الكتاب العرب بدمشق، صدرت النسخة العربية من مسرحية “توم ستوبارد” التي تحمل  عنوان “المشكلة المعقدة”، وقد قام بتعريبها أ. محمد ابراهيم العبد الله.

مسرحية “المشكلة المعقدة” التي تتميز بدقة الترجمة، ورونق العبارة، قد لا تأخذ بكامل معطيات مسرح الصورة، وإنما تأخذ منه الجانب الفكري وهو مسرحة أفكار علمية مثل الوعي، والتعاطف، وتكوين العقل، والمصادفة الحتمية الإلهية، والتجربة والاختبار… ومن هنا تكمن صعوبة قراءتها فهي تعتمد على معطيات ما بعد الدراما وعلى متفرج أو قارئ مثقف بشكل جيد قابل لأن يستغرق في ملاوي الأفكار المطروحة والحوارات المتباينة فيها.

ومسرحية “المشكلة المعقدة” أمينة لأغلب معطيات ما بعد الحداثة، ومنها تدمير الكليات والوحدات الكبرى المستقرة في الوعي كالحب والدين والوطنية والوحدة والعواطف وغيرها، بل يدعو هذا التيار أكثر من ذلك إلى خيانتها…

قد يعجبك ايضا
جديد الكتب والإصدارات