من المكتبة السورية.. “ترجمة وأدب أطفال” (نقلاً عن الثورة)

الثورة – رشا سلوم:
نقدم اليوم أكثر من عنوان مهم من إصدارات اتحاد الكتاب العرب بدمشق ما بين ترجمة وإبداع.
ضمن الأدب العلمي من إصدارات اتحاد الكتاب العرب لعام 2024 صدر كتاب ”علم النفس الميسر” من تأليف (سوزانا مكماهون) وترجمة د. غسان بديع السيد.
يطرح الكتاب أسئلة هامة في مجال الطب النفسي، ومع أنه لايسعى لأن يحل محلّ العلاج النفسي، يقدم أجوبة شافية ومختصرة، ويمكن أن تبدو تبسيطية، توجّه القارئ إلى الحل أو إلى تعلم التعايش مع المشكلة.
يحتوي الكتاب على ثلاثة وثمانين سؤالاً وجواباً موزعة على أربعة فصول رئيسة، وهو كتاب يستطيع من خلاله كل منا، إذا رغب، أن يكون المعالج النفسي الذاتي…
– إبداع..


ضمن سلسلة أدب الأطفال الصادرة عن اتحاد الكتاب العرب صدر كتاب جديد حمل عنوان “ثعلوب في ورطة” للأديب د. حمدي موصلي.
يضم الكتاب نصاً مسرحياً للأطفال يروي حكاية مجموعة من الحيوانات التي تعيش في كنف حطاب يرعاها ويحافظ عليها، يغرر بها الثعلب الماكر ويقنعها باللحاق به، فيحتجزها، إلى أن يتمكن الحطاب من تحريرها بعد معركة تساهم فيها الحيوانات معبِّرة عن قدرتها في الدفاع عن نفسها.
توجه المسرحية التي حملت طابع القصيدة المغناة رسالة تربوية وأخلاقية ضمن ترميز جميل يحترم ذهنية الطفل العربي.
وضمن سلسلة أدب الطفل من إصدارات اتحاد الكتاب العرب صدرت النسخة العربية من كتاب “طائر الزرزور والتفاحة” للكاتب الإيراني نادر إبراهيمي، نقلتها عن الفارسية ميرفت فخر الدين سلمان وراجعها ودققها د. عدنان الأحمد.
مجموعة جميلة من قصص الأطفال لكاتب مشهور قدم خلال مسيرته الأدبية الطويلة كتباً أدبية ونقدية وروايات وقصصاً ومسرحيات وسيناريوهات أفلام للكبار والصغار وتُرجمت أعماله الأدبية إلى لغات عالمية كثيرة.
نال إبراهيمي عدة جوائز عن قصصه التي ألفها للأطفال، أهمها جائزة اليونسكو للتربية والتعليم، وجائزة العام الإيرانية..

قد يعجبك ايضا
جديد الكتب والإصدارات