علي سليمان زيتون

علي سليمان زيتون (متقاعد)

الصفة الإبداعية   

في حقل الترجمة ومدرس

الجنسية   

سوري

مكان و تاريخ الولادة    

قطنا/ريف دمشق 1951

التحصيل العلمي   

إجازة في الآداب ـ قسم اللغة الإنكليزية ـ دبلوم في التربية

الجمعية التي ينتمي إليها   

الترجمة



العنوان العادي والالكتروني والهاتف والناسوخ والجوال:

ـ دمشق ـ جوبر الحديثة

ـ هاتف:/4614942/4621277/6717430/صيفا

ـ موبايل:/0955424036/



المؤلفات:

ـ آ ـ الأعمال المترجمة من الإنكليزي إلى العربية:

ـ من روائع الأدب الصيني الكلاسيكي: مختارات من حكايات لياو تشاي ـ تأليف: بوسونغ لينغ ـ دار بكين للنشر باللغات الأجنبية ـ الصين ـ دار دمشق للطباعة والنشر ـ دمشق ـ 1987م

ـ من روائع الأدب الصيني الحديث: مدينة الحدود ـ تأليف شن تسونغ ون ـ دار النشر باللغات الأجنبية ـ بكين ـ الصين ـ دار دمشق للطباعة والنشر ـ دمشق ـ 1988م

ـ التاريخ السري : تأليف : بروكوبيوس ـ دار علاء الدين للطباعة والنشر ـ دمشق ـ 2003م

ـ فتح بلاد الغال: تأليف : بوليوس قيصر ـ دار علاء الدين للطباعة والنشر ـ دمشق ـ 2004م

ـ إدارة الجودة الشاملة: تأليف : هبرنك رامبرساد ـ دار طارق بن زيادللطباعة والنشر والتنضيد ـ 2005م

ـ السعادة : تأليف : ريتشارد ليادر ـ دار علاء الدين للطباعة والنشر ـ دمشق ـ 2008م

ـ عملت مكتتبا إسبوعيا في صحيفة ال : Syria timerالصادرة عن دار تشرين لمدة عشر سنوات

ـ نشرت العديد من المقالات المترجمة في الصحف المحلية

ـ الآن أعمل على نشر كتاب : الدولة الإسلامية الأولى ـ الذي قمت بترجمته من العربية إلى الإنكليزية

عدد القراءات : 4102
قد يعجبك ايضا
جديد الكتب والإصدارات