عدنان جاموس
عدنان جاموس
ولد في صيدا لبنان 1937. لأبوين من بلدة دير عطية في سورية. أنهى دراسته الابتدائية والإعدادية والثانوية في مدارس دمشق، وأوفدته وزارة التربية والتعليم للدراسة في كلية الآداب في جامعة لومونوسف بموسكو، حيث نال شهادة الماجستير في “فقه اللغة الروسية وآدابها”. عمل مدرساً للغة الروسية في ثانويات دمشق، ، ثم مترجماً في المؤسسة العامة لسد الفرات في مدينة “الثورة”، ثم عين مديراً لمكتب الترجمة في المؤسسة المذكورة التابعة لوزارة الري.
عضو جمعية الترجمة، وعضو هيئة تحرير مجلة ” الآداب الأجنبية”.
ترجماته المنشورة في كتب:
مؤلفاته:
1- المادية الديالكتيكية – ترجمة بالاشتراك – دار الجماهير – دمشق 1968.
2- الإنسان والارتقاء – ترجمة- دار الجماهير – دمشق- 1970.
3- الحركات الفلاحية في لبنان النصف الأول من القرن التاسع عشر – ترجمة – دار الفارابي – بيروت، دار الجماهير ، دمشق 1972.
4- حول الصراع الإيديولوجي في البلدان النامية – ترجمة- دار الجماهير العربية-دمشق 1975.
5- أبطال الإغريق-أساطير يونانية- ترجمة – دار الجليل- دمشق 1990.
6- الفني والجمالي – ترجمة – وزارة الثقافة والإرشاد القومي- دمشق 1991.
7- السهب وأقاصيص مبكرة لأنطون تشيخوف – ترجمة – اتحاد الكتاب العرب- 1993.
8- حوارات سجين (ف. انبيلوف)- دار الطليعة الجديدة- دمشق 1995.
9- روسيا والعالم المعاصر (غ. زوغانوف) 1996- دار الطليعة الجديدة- دمشق.
10- من باع التاريخ؟ – (أ. شينين)- دار الطليعة الجديدة- دمشق 1997.
11- العمل السري في المخابرات السوفيتيتة (ك.ج.ب) أو الإضبارة الذاتية لفلاديمير كروتشكوف- دار الطليعة الجديدة – دمشق 1998.
12- رواية ” الحفرة” الكساندر كوبرين- – وزارة الثقافة – دمشق 1999.
13- نصوص مترجمة عديدة منشورة في الصحف والمجلات في مجال: المقالة والقصة، والشعر، والمسرح.