بهيجة مصري إدلبي

بهيجة مصري إدلبي
الصفة الإبداعية   
شاعرة
الجنسية   
ع.س
مكان و تاريخ الولادة    
1/8/1965
التحصيل العلمي   
إجازة في اللغة العربية ـ دبلوم تأهيل تربوي
الجمعية التي ينتمي إليها   
جمعية الشعر

الأوسمة والجوائز التي نالها عن أعماله الإبداعية:
ـ جائزة عكاظ للشعر للعام 1998
ـ جائزة دار الفكر للرواية العربية للعام 1998
ـ جائزة طنجة في المغرب العربي للعام 2000
ـ جائزة الشيخ بدر الدين نعساني للشعر للعام 2000
ـ جائزة الصدى للرواية العربية دبي للعام 2001
ـ جائزة المزرعة للقصة القصيرة للعام 2003
ـ جائزة أفضل نص مسرحي السعودية للعام 2003
ـ جائزة ناجي نعمان الأدبية لبنان للعام 2003
ـ جائزة الإبداع في الشارقة للعام 2004
ـ جائزة صلاح فضل للشعر أبو ظبي للعام 2007
مصادر دراسته(من كتب عنه) وتاريخها ومكان صدورها:
1ـ كتاب قصيدة النثر ـ د.أحمد زياد محبك 2007 اتّحاد الكتّاب العرب
2ـ قراءة في قصيدة محارة الرمل ميلودي بنباقي على الإنترنت
3ـ قراءة في قصيدة الحال موقع حياتنا النفسية د.حسان المالح 2006
4ـ قراءة في قصيدة وجد الوجود فيصل عبد الوهاب حيدر موقع من المحيط للخليج 2007
5ـ قراءة في قصيدة إسراء موقع رابطة الواحة الثقافية حسين علي هنداوي ـ حاتم قاسم 2008
6ـ حلب في رحلة الفينيق عامر الدبك جريدة الأسبوع الأدبي العدد /913/  2004
7ـ قراءة في قصيدة ولن يجرح الحزن أحلامنا د.علي الأمارة موقع ملتقى الكلمة نغم
8ـ بهيجة تقرأ تباريحها نواف يونس جريدة الخليج الإمارات 2006
9ـ روعة التشكيل في ديوان خدعة المرايا عبد الرحمن حمادي جريدة الجماهير 2007
10ـ أمسية دافئة محمد الخلف جريدة الجماهير 2007
11ـ رؤية في قصيدة عشب الرؤى برير يوسف الإنترنت 2007
12ـ من وادي عبقر إلى فاوست غوته قراءة في رواية الغاوي د.عزت عمر مجلة الرافد 2008
13ـ رحلة الشعر من الغنائية إلى الغموض نورة شاهين مجلة الرافد 2008
ما ترجم من أعماله إلى اللغات الأجنبية:
ـ قصيدة (أصلي خلف ظلي ) وقصيدة نواميس ترجمهما إلى لإنكليزية الشاعر منير مزيد ونشرتا في أنطلوجيا الشعر العربي
ـ قصيدة حروفي تعرت ترجمها إلى الفرنسية الروائي إبراهيم درغوثي نائب رئيس اتّحاد الكتّاب في تونس ونشرت في موقع من المحيط إلى الخليج وفي عدة مواقع فرنسية
ـ قصيدة سر ذاتي مترجمة إلى البولونية ترجمها الدكتور يوسف شحادة ونشرت في كتاب صدر في بولونيا بعنوان /  moje serce potrafi wiersze Iobrazki swiata arbskiego 2008
ـ محاضرة عن داود الأنطاكي صدرت باللغة التركية في كتاب  davd _ antaki sempozyumu
ـ قصيدة من مغيب الكلام مترجمة إلى الإنكليزية ترجمة الأستاذ فوزي الشلبي موقع من المحيط إلى الخليج
ـ قصيدة لوحة ترجمها إلى الفرنسية نجيب كعواشي ونشرت في موقع من المحيط إلى الخليج
ـ قصيدة قلوب العارفين ترجمتها إلى الإيطالية د.أسماء غريب ونشرت في موقع من المحيط إلى الخليج
ـ لدمشق آيات الهوى دراسة في قصيدة / دمشق معلقة الحبّ الصادرة في كتاب / حكايا مدينتين, باللغتين العربية والإنكليزية/ للشاعر منير مزيد  2008
رسائل جامعية عن أعماله:  لا يوجد
العنوان العادي والالكتروني والهاتف والناسوخ والجوال:
العنوان الدائم : حلب       عنوان الإقامة:  حلب ـ حي المارتيني ـ شارع القصور
هاتف /2253102 ـ 4619210    جوال/0933555481/ بريد إلكتروني/baheeja@hotmail.com    تاريخ الانتساب  26/1/2009
المؤلفات:
1ـ في ساعة متأخرة من الحلم ـ شعر ـ دار التكوين ـ حلب ـ ط 3 ـ 2009
2ـ أبحث عنك فأجدني ـ شعر ـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط3 ـ 2004
3ـ خدعة المرايا ـ شعرـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط3 ـ 2004
4ـ على عتبات قلبك  أصلي ـ شعر ـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط3 ـ2004
5ـ قالت لي السمراء ـ شعر ـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط1 ـ 1997
6ـ السمراء في برج الحداد ـ شعر ـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط1 ـ 1997
7ـ رحلة الفينيق ـ شعر ـ دار التكوين ـ حلب ـ ط3 ـ 2008
8ـ تقاسيم حلبية ـ شعر ـ الأمانة العامة لحلب عاصمة للثقافة الإسلامية ـ حلب ـ ط1 ـ 2007
9ـ امرأة من خزف الروح ـ شعر ـ دار التكوين دمشق ـ دمشــق ـ ط1 ـ 2007
10ـ رحلة في الزمن العامودي(رواية) ـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط1 ـ 2001
11ـ الغاوي ـ رواية ـ دار كنعان ـ دمشق ـ ط2 ـ 2009
12ـ ألواح من ذاكرة النسيان ـ رواية مشتركة ـ دار الفكر المعاصرـ بيروت ـ ط1 ـ 2002
13ـ الضاد تغني ـ شعر للأطفال ـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط2 ـ 2001
14ـ مغامرات صائل ـ قصة طويلة للأطفال ـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط2 ـ 2001
15ـ مملكة اللغة ـ مسرحية  للأطفال ـ عبد المنعم ناشرون ـ حلب ـ ط2 ـ 2001
16ـ القصيدة الحديثة بين الغنائية والغموض ـ نقد ـ دائرة الثقافة والإعلام ـ الشارقة ـ ط1 ـ 2005
17ـ النص وما أخفى قراءات من المحيط للخليج ـ كتاب إلكتروني ـ موقع من المحيط للخليج ـ 2008

عدد القراءات : 10895
قد يعجبك ايضا
جديد الكتب والإصدارات